La RAE aclara sobre esta palabra que está muy en boga en estos días y a raíz de la vacunación contra COVID-19.
Madrid, España – La Real Academia Española, RAE, aclara que «el sustantivo tripanofobia es adecuado para hacer referencia al miedo irracional a las inyecciones.»
En los medios se lee:
La tripanofobia puede llegar a convertirse en un serio problema cuando interfiere en temas de salud. Según los expertos, de niños casi todos tenemos tripanofobia.
Tripanofobia y otras fobias: repercusión en la vacunación de la COVID-19.
Tripanofobia se ha formado adecuadamente a partir de la base griega trýpanon, ‘taladro’, y el elemento compositivo -fobia, que el diccionario académico recoge con los sentidos de ‘aversión’ o ‘rechazo’, por lo que su utilización en los ejemplos anteriores se considera apropiada.
También se registra, aunque con bastante menos uso, la variante trepanofobia, con la e que aparece en la raíz de voces como trepanar.
Como sinónimos de tripanofobia, a veces se utilizan los términos de significado cercano belonefobia, fobia a las agujas, y aicmofobia, fobia a las agujas y otros objetos afilados o punzantes.
Para denominar a quienes padecen esta fobia, se pueden emplear los términos tripanófobo o tripanofóbico, que se forman con los sufijos -fobo y -fóbico respectivamente.
Por último, se recuerda que no debe confundirse tripanofobia con tripofobia, que es la aversión a las figuras geométricas muy juntas o a los grupos de agujeros.