La RAE nos explica e indica los términos apropiados en la descripción de una información sobre los esperados Juegos Olímpicos en Paris

Miami, FL. -Con motivo de los Juegos Olímpicos que se celebran en París del 26 de julio al 11 de agosto de 2024, la Real Academia de la Lengua Española, RAE, ofrece una serie de claves para una redacción adecuada de las noticias relacionadas con esta competición.

París, nombre de la ciudad, y gentilicios
París, escrito con tilde en la i, es la grafía indicada del nombre de la capital de Francia. Como recoge la ortografía académica, París es el topónimo adecuado en español para esta ciudad francesa, no así Paris, sin tilde, que es la grafía propia del francés. Si se quiere hablar de lo relativo a esta capital, se pueden emplear las formas parisino, parisiense y parisién, aunque esta última carece de plural.

Se recuerda que lo apropiado es leer los años como cualquier otra cifra y no dividirlos en bloques de dos, que es algo habitual en inglés: en Juegos Olímpicos de 2024 el número se lee dos mil veinticuatro, no veinte veinticuatro.

La denominación la Ciudad de la Luz, con mayúscula y redonda

A la ciudad sede de las Olimpiadas de 2024 también se la conoce como la Ciudad de la Luz. Según indica la ortografía académica, este tipo de denominaciones que se utilizan como alternativa al topónimo se escriben con mayúscula en los términos significativos (los dos sustantivos en este caso) y sin cursiva ni comillas.

Olimpiadas también es Juegos Olímpicos

Tanto Olimpiadas como Juegos Olímpicos son opciones adecuadas para aludir a estas pruebas. Olimpiada (u Olimpíada, con tilde en la i) se define en el Diccionario de la lengua española como ‘competición deportiva mundial que se celebra cada cuatro años en un lugar previamente determinado’. Además, el singular y el plural son válidos, por lo que Olimpiada, Olimpiadas, Olimpíada y Olimpíadas son todas formas posibles.

Cabe decir que estos términos se escriben con mayúscula si se alude a una competición en concreto, como Olimpiada de 2024.

JJ. OO., con puntos y espacio

De acuerdo con la Ortografía de la lengua española, para formar el plural de una abreviatura por truncamiento extremo, es decir, de aquella que mantiene solo la primera letra del término, lo adecuado es duplicar dicha letra (vv., de versos). Además, si se trata de una expresión compleja (con más de una palabra), se deja un espacio entre cada bloque de letras duplicadas (sin olvidar el punto que le corresponde a cada uno): DD. HH. por derechos humanos.

Por ello, la abreviatura adecuada de Juegos Olímpicos es JJ. OO., no J. J. O. O. (con un punto tras cada letra), JJ.OO. (sin espacio entre los bloques), JJ OO (sin punto tras cada bloque) ni JJOO (sin puntos ni espacio).

Trigésimos terceros, no trigésimo terceros

La escritura indicada del ordinal que les corresponde a los Juegos Olímpicos de París es trigésimos terceros, con el plural en ambas palabras, y no trigésimo terceros.

Los números ordinales que se escriben en más de una palabra presentan concordancia de género y número en todos los componentes: «Las Olimpiadas de París son las trigésimas terceras».

Desde la tercera decena, lo habitual es recurrir a las formas pluriverbales, aunque es posible también el uso de las univerbales: trigesimoterceras, trigesimoterceros.

Paralímpico, no paraolímpico ni parolímpico

El adjetivo paralímpico es el adecuado para aludir a lo relativo a los juegos en los que los deportistas son personas con discapacidad.

Conforme explica el Diccionario panhispánico de dudas, este término proviene del inglés paralympic, creado en su momento por acronimia de para[plegic] y [o]lympic.

Estas competiciones se denominan Juegos Paralímpicos o Paralimpiadas. No son recomendables, por tanto, parolímpico ni paraolímpico.

Mayúsculas y minúsculas

Se escriben con mayúscula:

— los nombres de edificios y monumentos (Torre Eiffel, Arco del Triunfo, Palacio de Versalles, Catedral de Notre Dame, etc.), pero, si el término genérico se corresponde con la realidad designada, la minúscula es admisible (torre Eiffel, dado que se trata de una torre);

— los nombres de espacios urbanos en su parte específica (plaza de la Concordia, avenida de los Campos Elíseos, explanada de los Inválidos, etc.);

— las denominaciones alternativas de las selecciones nacionales (la Vinotinto, la Roja, la Tricolor).

Se escriben con minúscula:

— los nombres de los participantes (portador de la antorcha, medallista olímpico, organizadores, etc.);

— los nombres de las disciplinas y sus modalidades (baloncesto, ciclismo, natación, triatlón, etc.);

— los nombres de cargos y puestos (árbitro, jueza, entrenadora, etc.);

— los nombres presea y medalla (de oro, de plata, de bronce).

Símbolos, sin punto, con espacio e invariables

Los símbolos se escriben sin punto abreviativo detrás y permanecen invariables aunque la cifra, que se separa con espacio, exprese más de una unidad: 10 km, 1 mm, 2.3 h, etc.

Récord y récords, con tilde

El sustantivo récord y su plural récords se escriben con tilde en la e. De origen inglés, su adaptación al español está recogida en el diccionario académico. Aunque se trata de una voz llana y acaba en -⁠s, al plural récords le corresponde la tilde porque las palabras llanas terminadas en grupo consonántico se acentúan, incluso si la última letra es una n o una s, según la ortografía académica: bíceps, récords.

Romper un récord, construcción posible

Para indicar que se supera un récord, se puede emplear el verbo romper, que en su sexta acepción en el diccionario académico se define como ‘traspasar el coto, límite o término que está puesto, o salirse de él’. También se utilizan otros términos, como batir, pulverizar, quebrar, etc.

Plusmarquista, alternativa a recordman o recordwoman

Los extranjerismos recordman y recordwoman cuentan con alternativas en español: en disciplinas atléticas se puede hablar de plusmarquista y, más en general, de hombre/mujer récord.

MVP, sigla innecesaria

En algunos deportes se emplea la sigla inglesa MVP (most valuable player), que puede sustituirse sin problemas por mejor jugador, jugador mejor valorado, jugador más valioso, etc.

Favoritismo puede ser ‘condición de favorito’

Aunque tradicionalmente se empleaba solo para hablar de la ‘preferencia dada al favor sobre el mérito o la equidad’, favoritismo también puede aludir a la condición de favorito («El favoritismo de esta selección es bien conocido»), como recoge el diccionario académico.

Clasificar(se) para, no a

Para introducir con el verbo clasificar(se) a qué fase o competición pasa un atleta, la preposición indicada es para, no a («El corredor clasificó para semifinales»).

Se recuerda que este verbo se emplea en algunos lugares como pronominal (clasificarse para algo) y en otros como no pronominal (clasificar para algo). Ambas opciones son adecuadas.

Lesionarse la pierna, no su pierna

En expresiones como lesionarse la pierna, torcerse el tobillo, dolerle a alguien el hombro, sentir molestias en el brazo, operarse de la tibia, etc., lo indicado es introducir la parte del cuerpo con un artículo (la pierna), no con un posesivo (su pierna), ya que queda claro quién es el poseedor de esa parte del cuerpo a la que se alude.

Penal o penalti, mejor que penalty

En varios deportes se contempla como sanción el penal (plural penales) o penalti (plural penaltis), mejor que penalty, que es la forma propia del inglés. También se usa la expresión pena máxima.

Las faltas se señalan, no se señalizan

Si se quiere indicar que se ha cometido una falta, el verbo apropiado es señalar, no señalizar, que significa ‘colocar señales’, como recoge el diccionario académico.

Árbitra, capitana, arquera…, femeninos válidos

Árbitra es la forma adecuada de construir el femenino de árbitro y se recomienda que el artículo concuerde en femenino (la árbitra, una árbitra…).

Capitana, técnica, arquera… son otros términos femeninos adecuados

COI, mejor que IOC y CIO

La sigla correspondiente a Comité Olímpico Internacional es COI, que resulta preferible a las formas IOC (del inglés International Olympic Committee) y CIO (del francés Comité International Olympique).

Compartir
Artículo anteriorItalia: Indignación tras ataque a periodista en Milán
Artículo siguienteEEUU: Dimite Directora del Servicio Secreto tras fallido atentado a Trump
Periodista hispanoamericana, Especialista en Medios Digitales y Relaciones Públicas Corporativas. Guerrera de la vida, sobreviviente de cáncer de seno.Rose Mary Santana, colabora desde este entonces con entidades sin fines de lucro que promueven la salud entre las mujeres. Se distingue por ser Defensora de los Derechos Humanos, Democracia y Libertad de Prensa para los países de América Latina, acuñando la frase de Abraham Lincoln, "La democracia es el gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo." Declarada en el 2024 "Mujer Influencia Hispana en Estados Unidos" https://acento.com.do/sociales/periodista-dominicana-se-convierte-en-mujer-influencia-hispana-en-eeuu-9367192.html Ex presidenta en dos oportunidades del Colegio Dominicano de Periodistas, Florida. Actual presidenta de la Comisión de Asuntos Diplomáticos del Colegio Dominicano de Periodistas en la República Dominicana. Actualmente es la presidenta de la Comisión de Asuntos Diplomáticos del gremio colegiado en el país. Corresponsal en Miami de www.acento.com.do, www.elnuevodiario.com.do y www.Diasporadominicana.com.do, Primicias y colaboradora de Listin Díario, CDN y Color Visión, entre otros medios importantes de la República Dominicana. Ha sido la pionera en la cobertura noticiosa digital de Diario Libre y El Nuevo Diario, además del desaparecido Clave Digital, el principal medio digital investigativo de la República Dominicana. Ha sido articulista de los periódicos Listín Diario, donde nace su carrera periodística, el desaparecido diario La Nación en el año 1990 y del vespertino El Nacional. Aborda el tema de República Dominicana en Diario Las Américas, el decano de los medios hispanos impresos en Miami, medio que se destaca además por la defensa de la democracia en las Américas. En Miami, fue designada por la directora del MiamiDiario, medio hispano que cuenta a la fecha (2017) como Editora de Asuntos para América Latina y el Caribe. Miembro de la Asociación Nacional de Periodistas Hispanos en los Estados Unidos, NAHJ y miembro del Programa de Influyentes del Hispanic Digital Network de Cisión y PRNewswire, quienes crean este blog bajo este programa donde solo participan personalidades consideradas por ellos, como "influencer hispanos en los Estados Unidos." Miembro de la Asociación de Prensa Internacional de Miami, MIPA, Miembro de la Federación Internacional de Periodistas, FIP, sede Bruselas, Asociación de Prensa Turística de la República Dominicana en FL, del Círculo de Locutores de RD en FL. En el ámbito académico, es Asesora de la Carrera de Comunicación Social de URBE UNIVERSITY, mientras que fungió como Directora de Comunicaciones de UNICARIBE COLLEGE, primera universidad dominicana con sede en la Florida. Se desempeñó en el ámbito comunitario, un espacio que para ella es de importancia en la sociedad, como Directora de Comunicaciones de Diaspora Development Foundation en Florida de manera voluntaria, ayudando a forjar la prestigiosa entidad. Egresada de la Universidad Dominicana O & M y con Diplomados en Relaciones Públicas y Relaciones Públicas Corporativas de las Universidades Tecnológica de Santiago, (UTESA) y Acción Pro Educación y Cultura, (APEC) en República Dominicana. Cuenta con un Certificado en Ciencias Políticas de UNICARIBE COLLEGE en el estado de la Florida. Reconocida por méritos acumulados en las Alcaldías de San Juan en Puerto Rico, Miami en Florida y en la Ciudad de Miramar también en la Florida, en esta última, convirtiéndose en la primera periodista hispana en recibir un reconocimiento en los 60 años de fundada esta Ciudad. Ha sido distinguida además por el Capitolio de San Juan en Puerto Rico y por la Fundación "Misión de Amor" en la Isla del Encanto, en base a su trayectoria periodística. Recibió en el 2021 en el marco del Día Nacional del Periodista y Mes del Periodista en República Dominicana, el máximo galardón que otorga el Colegio Dominicano de Periodistas, CDP, "Medalla al Mérito Periodístico". Rose Mary Santana, además obtuvo dos galardones del Observatorio de Medios Digitales de República Dominicana, catalogada en el año 2020, como "Mejor Comunicadora Digital en el Extranjero" y este Blog Noticioso, "Mejor Medio Digital de la Diáspora." Previamente, había obtenido en el año 2018 la preciada estatuilla del Observatorio de Medios Digitales de la República Dominicana que la considera "Mejor Comunicador Digital radicado en el Extranjero." Ha sido además reconocida por diversos medios en la Florida, entre ellos, Dominicanos Hoy. También ha sido reconocida por la Junta Central Electoral en Miami y por el Instituto de Dominicanos en el Exterior, (IDEX). Entre otros reconocimientos también recibió uno del Círculo Dominicano de Locutores en la Florida, (2022) por su labor en esta área. Dentro de sus labores comunitarias en Miami, la diáspora reconoce en ella, sus esfuerzos para que hoy el internacionalmente merenguero y músico dominicano, el fenecido Johnny Ventura, tenga en Miami una calle a su nombre, tras la solicitud presentada ante la Comisión de la Ciudad por el presidente del Instituto Duartiano, quien le entregó una placa por su labor en este sentido. En el 2023, Rose Mary Santana recibe un reconocimiento de la Cámara de Diputados de la República Dominicana, durante la primera sesión en la Florida, tomando de base su trayectoria en el ejercicio periodístico que ha trascendido a nivel internacional y sobre todo "su apego a la defensa de la democracia en América Latina y el Caribe", por lo que se destaca Santana. Recibió también un Pergamino de Reconocimiento de parte del Comité Ejecutivo del Colegio Dominicano de Periodistas, CDP y su Directiva en la gestión comprendida entre el período 2015-2017. Ha recibido a lo largo de su trayectoria profesional, más de 40 certificaciones por participación en cursos relacionados con su carrera extracurriculares incluidos varios del Fondo de Población de las Naciones Unidas, UNFPA, Universidad Autónoma de Santo Domingo,(UASD), Organización Mundial de la Salud, (OMS), Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, (UNICEF) entre otros organismos internacionales. También cuenta con varias certificaciones de entidades periodísticas internacionales, entre las que se destacan, la Federación Internacional de Periodistas, (FELAP), la Fundación Konrad Adenauer en Alemania, del Centro Knight de Periodismo de Las Américas y la Universidad de Texas, entre otros. En su haber profesional en República Dominicana, ha sido eje en coberturas noticiosas de Cumbres de Jefes de Estado y de Gobierno, además de la fuente noticiosa más importante del país, la de la Presidencia de la República Dominicana y otras. Laboró durante muchos años para Radio Cadena Comercial y su red de más de 20 emisoras a lo largo del país. Actualmente regresó como Corresponsal en Estados Unidos de Noticiario Popular de la empresa RCC y El Sol FM en RD hasta que el programa noticioso se mantuvo. Fue corresponsal desde República Dominicana para Estados Unidos de la Voz de América, (VOA). En el año 2013, se desempeñó como Jefa de Redacción de una novedosa plataforma de comunicaciones en Miami, ecoinformativo desde su inicio hasta que hubo de dejar el puesto por razones de salud. Rose Mary Santana, se convirtió a su llegada a la Florida, en ser la única periodista dominicana que ha sido invitada por el Comando Sur de los Estados Unidos para abordar un Black Hawk y aterrizar en un portaaviones en el océano para una cobertura periodística en el buque hospital Kearsarge. De igual manera, pionera en las plataformas digitales de los importantes medios de su país, el desaparecido Clave Digital, ahora Acento, Diario Libre El Nuevo Diario, (este último hasta la actualidad) el que le ha otorgado reconocimientos por su labor profesional, así como para el diario Primicias y Al Momento. Cuenta con un certificado de Cobertura de Desastres, tras concluir entrenamiento con la Sociedad Interamericana de Prensa, SIP, realizado en Miami. Justo el organismo periodístico le hace miembro en el 2023. También ha participado invitada por la Embajada de los Estados Unidos en República Dominicana en el seminario de Liderazgos en Medios de Comunicación, efectuado conjuntamente con el Centro Internacional para Periodistas, (ICFJ). Como Presidenta Ejecutiva de este medio, adjunto a su esposo, Jesús Rojas, Vicepresidente Ejecutivo del mismo, en un hecho histórico, fueron invitados por el jefe del ejército de los Estados Unidos para el área que comprenden los 7 Estados más importantes a una ceremonia de cambio de mando, donde se destacó su presencia representando a la Diáspora dominicana en Estados Unidos. Recibió una Medalla de Recordación de Héroes Militares, distinción que se entregan a civiles meritorios por parte de una entidad de carácter social dedicada a honrar la memoria de éstos. Labor Comunitaria Social Ella ha desempeñado una amplia labor en el campo comunitario, laborando con reputadas entidades sin fines de lucro, a título de cooperación. Entre esas instituciones se destacan en su natal, República Dominicana, diferentes clubes culturales, entre ellos, Nueva Generación y Cultural La Fe, donde realizó la Primera Caminata de Lucha Contra las Drogas de manera conjunta con importantes organismos en República Dominicana. De hecho, la primera Escuela Pública del Sector La Loma del Chivo en el Barrio 27 de febrero, una columna lleva su nombre, dedicada en función de su esfuerzo para lograr esta construcción que beneficia a miles de niños con accesibilidad a la educación que residen en este sector, entre otras actividades comunitarias en su país. En el Estado de la Florida, se ha desempeñado como directora de comunicaciones de la Fundación del ex pelotero de Grandes Ligas, Juan Guzmán de manera honorífica, dentro de sus labores sociales, llegando a realizar exitosamente dos Cenas Galas para la entidad. También en Diáspora Development Foundation en la Florida, ha sido voluntaria, miembro del equipo fundador y Directora de Comunicaciones. Realizó en URBE UNIVERSITY la primera exposición pictórica Urbe Pro Art, adjunto al artista Xtremee_Ghost, en el marco del desarrollo de las artes y cultura hispanas en los Estados Unidos. En el 2024 lleva la Primera Misión Humanitaria a República Dominicana a través de su designación como Embajadora de Buena Voluntad y Enlace para el país en Miami de la Fundación Guiribitey , una donación valiosa para programas sociales y comunitarios de la Policía Nacional en barrios vulnerables, así como también para su hospital. Colabora con grupos comunitarios que luchan contra cáncer de seno, siendo una sobreviviente de la enfermedad. En Broward participa activamente en caminatas contra anuales contra cancer de seno y dona su tiempo para actividades en esta temática. Alcaldías de Florida y San Juan en Puerto Rico Rose Mary Santana, ha sido definida por diversas entidades y organizaciones de la Florida, como "una líder hispana influyente en la Florida en el orden de promoción, cultural, gastronómica y del arte." También recibió en el año 2024 otros reconocimientos otorgados por el Condado de Miami Dade y Latin Business Awards, como "Líder Influyente Hispana en Florida." Previamente la periodista Rose Mary Santana ha sido reconocida por las Alcaldías de Miami, Miramar en el Condado de Broward en la Florida, (primera periodista dominicana en ser reconocida en más de 65 años de fundación de esta municipalidad). También por las Alcaldía de Doral y la de San Juan en Puerto Rico.